Песни для сына, песни для дочки, да размышления о многих вещах...
Song for my son, song for my daughter, but thinking about many things...
Chanson pour son fils, une chanson pour ma fille, mais la pensée de beaucoup de choses ...
Song für seinen Sohn, ein Lied für meine Tochter, das Denken über viele Dinge ...
歌为我的儿子,我女儿的歌曲,但对很多事情的想法...
彼の息子のための歌、私の娘のための歌が、多くのことを考える...
שיר על הבן שלו, שיר לבת שלי, אבל לחשוב על הרבה דברים ...
среда, 24 августа 2011 г.
День независимости Украины - Independence डे - 独立日
Письмо восьмое. Отрывок из романа Легенда Рэме.
- Сегодня Сына наши враги празднуют ими же придуманный праздник - день независимости Украины (Дэнь нэзалэжности). Праздник явно надуманный и издевательский, ведь государство наше очень даже зависимое, то-есть украиньской дужэ залэжнэ!
Мы зависим, прежде всего от северного могучего соседа - России, так как почти весь природный газ, которым питается Украина, - из России и за очень большие деньги. Он нами покупается и выменивается. Споров по поводу этого газа и трубы, по которой он качается к нам и в страны Западной Европы всегда, то есть на протяжении двадцати лет "независимости", - очень много.
Помимо газа мы очень зависим от МВФ - международного валютного фонда, у которого наше правительство назанимало столько, что платить придётся моим и Твоим внукам.
Парадокс в том, что богатейшая по своим ресурсам страна влачит нищенское существование, назвавшись хохлами и забыв о своей сути - что мы потомки древних Русичей и не пристало нам просить милостыню, имея самые богатые чёрнозёмом земли, леса, поля и ресурсы наших недр.
Сколько сына будет продолжаться этот бардак, папа не знает, но Война идёт и папа на ней воюет за Тебя.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий